PMI CTV1 Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro ne PMI CTV1. PMI CTV1 Use and Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 6
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
READ THIS FIRST !READ THIS FIRST !
Congratulations: You have purchased a product of superior performance and
design, which will give the best service when properly operated and
maintained. This cooler can be used as a convenient, roll-around spot cooler.
This guide was designed to provide you with the information needed to
assemble the unit for roll-around spot-cooling use. It also contains
information on how to safely operate, inspect, maintain and troubleshoot
your CoolTool evaporative air cooler.
The Assembly section contains instructions to prepare your cooler for roll-
around portable service. The Maintenance section contains operational and
maintenance instructions to aid in keeping your unit in good working order,
while Troubleshooting includes information to help diagnose and repair
commonly encountered problems.
THE USE OF ANODE DEVICES, CHEMICAL
ADDITIVES, OR COOLER CLEANER TREATMENTS
IN THIS COOLER WILL VOID THE WARRANTY.
01-999-2356 DATE: 02112009
READ THIS FIRST !
Safety
Installation
Operation
Maintenance
Trouble Shooting
Parts Replacement
Read all instructions carefully before installation.
This cooler must be connected to 120 volt AC, 60 Hz (cycle) power only.
NOTE: Improper voltage will void the pump and/or motor warranties
and may cause serious personal injury or property damage.
This cooler must be plugged into a GFCI protected receptacle, which
has been properly installed in accordance with all local and national
codes. If you are not sure that the receptacle is GFCI protected, consult
with a qualified electrician.
This cooler is equipped with a power cord having an equipment
grounding conductor and grounding plug. Do not attempt to defeat this
safety device by removing the grounding pin.
Do not step on or rollover power cord with heavy or sharp objects. Do
not operate if plug or cord is damaged in any way. If the unit is damaged
or malfunctions, do not continue to operate it.
Remove the plug from the electrical receptacle by pulling on the plug
and not the cord.
Always disconnect electrical power to unit before attempting to work on
or service your cooler.
Do not operate near open containers of flammable liquids or gases.
Do not operate this cooler (fan motor) with any solid-state speed
control device.
Do not operate this unit with pad frame(s) and/or air outlet grille
removed, this may cause the fan motor to overload and damage the
motor.
Never wash your cooler cabinet with a garden hose, water may harm
motor and pump.
NOTE:
Do not use indoors on carpet or wood floor. Unit may leak water and
could damage flooring or create a slip hazard.
Do not locate or operate cooler near exhaust or vent pipes as odors
or fumes may be drawn into unit.
Your warranty does not cover shipping damage. Report all shipping
damage at once to store making the delivery.
For future reference, record the serial number and purchase date of
your evaporative cooler here:
Serial # __________________________
Purchase Date: ____________________
Place of Purchase: ______________________________________
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING.
A MULTI-USE EVAPORATIVE AIR COOLING MACHINE
TM
OWNERS GUIDE
USE AND CARE MANUAL
MODEL CTV0 / CTV1
For Customer Assistance
CALL 1-800-325-6952
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE!
¡LEA ESTO PRIMERO!¡LEA ESTO PRIMERO!
Felicitaciones: Usted acaba de comprar un producto de superior rendimiento y
diseño, que la dará el mejor servicio cuando sea propiamente instalado, operado y
La sección de ensambladura, contiene instrucciones para el enfriador para servicio
portátil en sus rodajas. La sección de mantenimiento, contiene instrucciones de
operacón y mantenimiento para ayudarle a mantener su unidad en buen estado de
operación, mientras que trazando fallas incluye información para ayúdale a
diagnosticar y reparar problemas comúnmente encontrados.
mantenido. Este enfriador puede usarlo en forma conveniente, deslizarlo en sus
rodajas.
Esta guía ha sido diseñada para proveerle con la información necesaria para
ensamblar la unidad para que se deslize en sus rodajas. También contiene
información en su operación segura, inspección, mantenimiento y como trazar fallas
en su enfriador evaporativo CoolTool.
El uso de ánodos, aditivos
químicos o tratamientos para
enfriadores anularán la garantía.
01-999-2356 DATE: 02112009
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar, operar o
dar servicio a la unidad.
Este enfriador debe ser conectado a una fuente de 120 c.a. 60 ciclos
solamente. NOTA: voltaje impropio anulará la garantía del motor y/o la
bomba y podría causar serias lastimaduras personales o daños a la
propiedad.
Este enfriador debe ser enchufado a un receptáculo protegido con
ICFT, que ha sido propiamente instalado con todos los códigos locales
y nacionales. Si no tiene seguridad que el receptáculo no está
protegido con ICFT consulte con un electricista competente.
Este enfriador viene equipado con un cordón con conductor y clavija
de tierra para el equipo. No trate de anular el dispositivo de seguridad
removiendo la clavija de tierra.
No pisar el cordón clavija con objetos pesados o filosos. No lo opere si
el cordón o la clavija están dañados en cualquier forma. Si la unidad
está dañada o funciona mal, no continue operándola.
Remueva el cordón del receptáculo eléctrico jalando de la clavija y no
el cordón.
Siempre desconecte la corriente eléctrica de la unidad antes de
trabajar o darle servicio a su enfriador.
No operar la unidad cerca de recipientes abiertos que tengan líquidos
o gases inflamables.
No opere la unidad sin el filtro(s) y/o la rejilla de aire, esto puede causar
que el sobrecargue el motor y dañarlo.
No operar este enfriador (motor de la turbina) con ningún tipo de
dispositivos transistorizados para controlar la velocidad.
Nunca lave el gabinete del enfriador con manguera de jardín, ya que el
agua puede dañar el motor y la bomba.
NOTA:
No usarse en interiores en alfombras o pisos de madera, el enfriador
puede gotear agua causando daños al piso, o crear peligro de un
resbalón.No coloque u opere el enfriador cerca de extractores o tubos
de ventilación ya que olores o vapores pueden ser introducidos hacia
la unidad.
Su garantía no cubre daños de embarque. Reporte todos los daños de
embarque sin demora a la tienda que envió la mercancía.
Para futura referencia, anote el numéro de serie y la fecha de compra
de su evaporativo aquí:
Serie #___________________________
Fecha de compra:___________________
Lugar de Compra: __________________________________
¡LEA ESTO PRIMERO!
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LASTIMADURAS A
PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
A MULTI-USE EVAPORATIVE AIR COOLING MACHINE
TM
GUÍA DEL PROPIETARO
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Para Asistencia al Cliente
LLAMAR 1-800-325-6952
NO REGRESARLO LA LUGAR DE COMPRA!
MODELO CTV0 / CTV1
L Y C N E E
ST S
EA O
S
RV
E
A
I
P
OR A
N
E
M T T S
I ST
C
ON
N RU
C I
ES
D
S
E
GU
RI
D
AD
E
Seguridad
Instalación
Incio
Operación
Mantenimiento
Trazando Fallas
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6

Shrnutí obsahu

Strany 1 - READ THIS FIRST !

READ THIS FIRST !READ THIS FIRST !Congratulations: You have purchased a product of superior performance and design, which will give the best ser

Strany 2 - PREPARACION PARA EL ENSAMBLE

INTRODUCTIONYour CoolTool evaporative air cooler was thoroughly tested and inspected before leaving the factory. This is your guide to economi

Strany 3 - INSPECCION GENERAL

Page 3INSPECCION GENERALLista de inspección de pre-comienzoAntes de prender el motor y la bomba por primera , o en el comienzo de cada temp

Strany 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

Page 4OPERATING INSTRUCTIONSGuidelines and locationAlways make sure that the roll-around unit is operated on a solid, level surface strong enough to h

Strany 5 - CON RODAJAS

4. Ponga el filtro nuevo en el ermazón, empezando por el lado de la canaleta, que ajuste con la canaleta y las orillas de los lados sin e

Strany 6 - ACCIÓN CORRECTIVA:

Page 6Page 6Adjust float to 2 1/2“ water depthFree float from obstruction Replace float assemblyRemove obstructionReplace water pumpLocate and free ob

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře